by Ludwig von Mises
The socialists have engineered a semantic revolution in converting the meaning of terms into their opposite.
In the vocabulary of their “Newspeak,” as George Orwell called it, there is a term “the one-party principle.” Now etymologically party is derived from the noun part. The brotherless part is no longer different from its antonym, the whole; it is identical with it. A brotherless party is not a party, and the one party principle is in fact a no-party principle. It is a suppression of any kind of opposition. Freedom implies the right to choose between assent and dissent. But in Newspeak it means the duty to assent unconditionally and strict interdiction of dissent. This reversal of the traditional connotation of all words of the political terminology is not merely a peculiarity of the language of the Russian Communists and their Fascist and Nazi disciples. The social order that in abolishing private property deprives the consumers of their autonomy and independence, and thereby subjects every man to the arbitrary discretion of the central planning board, could not win the support of the masses if they were not to camouflage its main character. The socialists would have never duped the voters if they had openly told them that their ultimate end is to cast them into bondage. For exoteric use they were forced to pay lip-service to the traditional appreciation of liberty.